Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - ilker_42

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 21 - 40 su circa 77
<< Precedente1 2 3 4 Successivo >>
253
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Olandese Vergeet me alsjeblieft.
Vergeet me alsjeblieft.
Sorry dat je verliefd bent geworden. Dat was niet de bedoeling. Breng me alsjeblieft niet in de problemen door me te bellen. Je weet dat ik met ... ben. Zorg dat we met plezier aan de leuke tijd terugdenken.
Laat me los in je hart en er komt vast een fijne vriendin die bij je past. Het ga je goed.
Graag zo kort mogelijk voor de sms maar wel een beetje gevoelig.
Laat me los= laat me gaan

Traduzioni completate
Turco Lütfen beni unut.
55
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Turco ane napiyon ben iyim internette gircem uzeri...
ane napiyon ben iyim internette gircem uzeri girebilirmisn ozaman
.

Traduzioni completate
Olandese mama, wat ben jij aan het doen..
9
10Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".10
Turco Yar Gitme..
Yar Gitme..

Traduzioni completate
Olandese Mijn geliefde Ga niet weg.
131
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Turco bu aksam saat 18'de ev sohbetimiz genclik...
bu aksam saat 18'de ev sohbetimiz genclik baskanimiz olan harun ogden agablyimizin evindedir. yer rue surdent no 7, 4801 Sizleri aramizda. Gormekten mutluluk
Ik kreeg deze sms, heb geen idee wat er in staat... bij de afzender stond er "milli.gorus" Na een beetje googelen, vermoed ik dat het een spambericht is, zou echter wel willen weten wat het betekent. Mvg

Traduzioni completate
Olandese Op deze avond om 18 uur ..
59
20Lingua originale20
Turco sana dünyanın en güzel şeyinivermek isterdim ama...
sana dünyanın en güzel şeyini vermek isterdim ama
seni sana verememki
Vlaams

Traduzioni completate
Olandese Ik wou dat ik de mooiste dingen..
71
Lingua originale
Turco evlenip balayina gideceglime bekar kalir ....
evlenip balayina gideceglime bekar kalir . alayina giderim daha iyi olur erkek tarafi
tsja... nederlands

Traduzioni completate
Olandese In plaats van te trouwen...
40
10Lingua originale10
Turco sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
sen üzülme dayanamam, sen benim için çok özelsin
Vlaams

Traduzioni completate
Olandese jij moet niet bedroefd zijn
355
Lingua originale
Olandese bezorgt u ons een volmacht die wij door klant...
bezorgt u ons een volmacht die wij door klant kunnen legaliseren. uw diensten worden in principe aangemerkt als intellectuele dienstpresentaties. gezien de ontvanger van de dienst (...) een in Belgie gevestigde belastingplichtige is en gezien hij de door de in het buitenland gevestigde aangestelde geleverde dienst gebruikt voor de doeleinden van zijn economische activiteit, wordt de dienst geacht plaats te vinden daar waar deze ontvanger gevestigd is.

Traduzioni completate
Turco Bize müşterinin meşrulaştırabileceği bir vekaletname iletiniz.
397
Lingua originale
Olandese De dingen des levens
Het overkomelijke is onverbiddelijk, smartvol en dramatisch ingrijpend in ons leven: de dood.
Hoewel de dood vaak op de loer ligt, ligt u daar niet vaak wakker van.
U denkt allicht: het zal mij niet overkomen. Helaas.

Het kleinste incident of gezondheidsprobleem ontneemt ons onze dierbaren.
Snel en vaak volledig niet voorzien.
U bent natuurlijk niet voorbereid. Hoe kan het anders?
Maar weet dat de dingen des levens ons leven een hele ander wending kunnen geven bij het
overlijden van uw naasten.

Traduzioni completate
Turco hayatın cilveleri..
94
Lingua originale
Olandese Ik mis je meer dan ik dacht, je bent nu 3 dagen...
Ik mis je meer dan ik dacht, ik tel de dagen af totdat je weer terug bent en ik jouw armen om me heen kan en mag voelen.

Traduzioni completate
Turco Seni sandığımdan da çok özlüyorum,sen gelip ..
192
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Olandese Even je gedachten bij de les houden ...
Even je gedachten bij de les houden Ron, volgende keer de goede mix plaatsen inplaats van Ozzy, slaat weer nergens op Mike haalt bekende gatsen binnen als gast wat doe jij (vraag me nog wel af als je nog wel zin hebt om hiermee door te gaan) ????
radyo programında bir baska dj benim hakımda bu yazıyı yazdı

Traduzioni completate
Turco Aklını konu'ya ver Ron,birdaha'ya Ozzy yerine iyi bir mix koy,
96
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Turco yanlizlikti sensizken tek yoldasim gecelerse...
yanlizlikti sensizken tek yoldasim gecelerse arkadasim neredeydin bugune dek beni bulmadin oysa ben seni hep aradim
vertaling nederlands

Traduzioni completate
Olandese zonder jou was de eenzaamheid...
95
Lingua originale
Olandese Faruk ik mis je, mijn leven betekent niks zonder...
Faruk ik mis je, mijn leven betekent niks zonder jou, mijn hart zal blijven bloeden als je niet voor altijd bij me blijft.

Traduzioni completate
Turco Faruk Seni özlüyorum , Sensiz hayatım hiç birşey ifade etmiyor,daima yanımda olmazsan eğer ..
90
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Olandese Ik kan 25 okt wel iets regelen
Ik wil ook een keer met je naar de film toe!
Ik kan 25 okt wel iets regelen, jij ook?
Werd wel weer eens tijd he.

Traduzioni completate
Turco Bende seninle bir kere film'e gitmek isterim! 25 ekimde..
37
Lingua originale
Olandese Hartelijk Gefeliciteerd (met je 25e verjaardag)
Hartelijk Gefeliciteerd (met je 25e verjaardag)
Het gedeelte wat ik tussen haakjes heb staan in de vertaling ook graag tussen haakjes plaatsen zodat ik 'hartelijk gefeliciteerd' ook nog eens zonder de rest kan gebruiken

Traduzioni completate
Turco (25.ci yaş gününü) içtenlikle...
107
Lingua originale
Olandese PROFICIAT, alweer een jaartje erbij. Geniet...
PROFICIAT met je verjaardag alweer een jaartje erbij. Geniet ervan en laat je maar eens goed verwennen. Dikke kus en hopelijk tot ziens.

Traduzioni completate
Turco Doğum günün KUTLU OLSUN bir senecik daha eklendi.
129
Lingua originale
Turco askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek...
askim ben odemis yolda araba seni ¢ok bekletmek soru oke seni seviyorum askim bana kizma tamammi sen nasilsin tatlim benim kalbim canim hayatim i love you
graag in et nederlands vertalen

Traduzioni completate
Olandese Liefste, ik ben onderweg met de auto bij Ödemiş, ik heb je lang laten wachten sory, Okay.
27
Lingua originale
Turco kizim saat kacta eve geliyorsun?
kizim saat kacta eve geliyorsun?
Nederlands: taal gesproken in Nederland

Traduzioni completate
Olandese Lieverd, hoe laat kom je thuis?
67
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Turco Erkek, evlilik birliÄŸinin beraberinde getirdiÄŸi...
Erkek, evlilik birliğinin beraberinde getirdiği görevleri yerine getirmemiştir.

Traduzioni completate
Olandese De man is de uit zijn huwelijkseenheid voortvloeiende plichten niet nagekomen
69
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Turco Buna sevindim Okul nasil gidiyor ...
Buna sevindim
Okul nasil gidiyor
Hersey yolunda demekki?
Kendine iyibak optum

Traduzioni completate
Olandese daar ben ik verheugd om
<< Precedente1 2 3 4 Successivo >>